تاثیرپذیری نصیرای همدانی از فرهنگ و ادب عربی

  • سال انتشار: 1396
  • محل انتشار: کاوش نامه ادبیات تطبیقی، دوره: 7، شماره: 26
  • کد COI اختصاصی: JR_JCCL-7-26_008
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 204
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

عبدالرضا نادری فر

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بوعلی سینا همدان

مهدی شریفیان

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بوعلی سینا همدان

محمد ابراهیم مالمیر

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه رازی، کرمانشاه

اسماعیل شفق

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بوعلی سینا همدان

چکیده

در این پژوهش، اثرپذیری یکی از شعرای عهد صفویه، یعنی نصیرای همدانی از فرهنگ و ادبیات عربی در قالب ادبیات تطبیقی مورد بررسی قرار می گیرد. شاعر و نویسنده ای که از انواع علوم و فنون روزگار خویش بهره‎مند بود. علاوه بر دیوان شعر، رساله ها، دیباچه ها، رقعه ها و نامه هایی از او به جا مانده است که گویای مهارت و توانایی­اش در زمینه نظم و نثر است. نتیجه تحقیق که به روش اسنادی و کتابخانه­ای صورت گرفته گویای آن است که نصیرا از ادب و فرهنگ عربی، قرآن و احادیث معصومین یا به صورت آشکار و به صورت تلمیح، اقتباس و حل تاثیر پذیرفته و یا توارد که مضامین او با شاعران و نویسندگان عرب شباهت یافته است. بسیاری از مضمون‎های فکری و مفاهیم حکمی وی چون مدح، عشق، فخر، باده‎سرایی و شکواییه‎، با شاعران و سخن‎سنجان مشهور عرب چون متنبی، ابن فارض، ابن رومی شباهت دارد و قابل مقایسه است و در این میان، متنبی در موضوعات مدح، بیان مسائل حکمی و شکواییه‎ و ابن فارض نیز در عشق و مسائل مربوط به آن بیشترین تاثیر را بر نصیرا گذاشته‎اند.

کلیدواژه ها

ادبیات تطبیقی, نصیرای همدانی, فرهنگ و ادب عربی, سبک هندی, عهد صفویه

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.