هویت و مهاجرت در رمان دال (محمود گلابدرهای) و عصفور من الشرق (توفیق الحکیم)

  • سال انتشار: 1399
  • محل انتشار: کاوش نامه ادبیات تطبیقی، دوره: 10، شماره: 3
  • کد COI اختصاصی: JR_JCCL-10-3_005
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 333
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

الله کرم عباسی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران

محبوبه خراسانی

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران

محمود حیدری

دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه یاسوج، یاسوج، ایران

چکیده

«ادبیات مهاجرت»، محصول سال­های پس از جنگ­های جهانی اول و دوم است و به آثاری اطلاق می­شود که به تجربه زندگی در فضاهایی متفاوت از فرهنگ خود و مشکلات هویتی اجتماعی ناشی از این زندگی پرداخته است. مهاجر، با سردرگمی در فرهنگ جدید دچار اختلال هویت می­شود و گویی از فرهنگ خویش گسیخته و به فرهنگ کشور میزبان تعلق ندارد؛ بنابراین، برای یافتن هویت حقیقی خود، همواره در تکاپو و سرگردانی است. پژوهش حاضر، بررسی تطبیقی رمان دال محمود گلاب­دره­ای و عصفور من الشرق توفیق الحکیم؛ از آثار ادبیات مهاجرت است که در آن شخصیت­های شرقی رمان­ها در تعارض و تقابل با فرهنگ غرب قرار می­گیرند. نویسندگان با بیان مفاهیم بنیادین ادبیات مهاجرت، درپی نشان­دادن هویت مبتنی بر آستانه بودن و پیوندبودگی از نظریات هومی بهابها هستند. نوشتار پیش رو، به شیوه تحلیل - محتوایی و با رویکرد تطبیقی به مقایسه این دو اثر پرداخته و به این نتیجه رسیده است که پیوندخوردگی هویت در مواردی ازجمله هویت دینی، پوشش، زبان، نژاد، ارتباط خانوادگی، قریحه و سرگرمی در این آثار اتفاق افتاده است.  

کلیدواژه ها

ادبیات تطبیقی, ادبیات مهاجرت, هویت, رمان دال, عصفور من الشرق

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.