ناشر تخصصی کنفرانس های ایران

لطفا کمی صبر نمایید

Publisher of Iranian Journals and Conference Proceedings

Please waite ..
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
ورود |عضویت رایگان |راهنمای سایت |عضویت کتابخانه ها
عنوان
مقاله

ساختار رمانس های منثور فارسی

سال انتشار: 1399
کد COI مقاله: JR_LTR-24-86_002
زبان مقاله: فارسیمشاهده این مقاله: 21
فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای 25 صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله ساختار رمانس های منثور فارسی

سمیه الفت فصیح - دانشآموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
علی اکبر احمدی دارانی - دانشیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
تیمور مالمیر - استاد، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه کردستان، سنندج، ایران

چکیده مقاله:

در میان متون ادب فارسی، هفت رمانس­ منثور وجود دارد که مربوط به دوره­های مختلف تاریخی است. اختلاف زمانی در روایت هر رمانس، حجم زیاد و نیز گستردگی جغرافیایی این متون، روساخت آنها را متنوع ساخته است؛ این تنوع و تفاوت در شیوه روایت رمانسها، ارتباط تنگاتنگی با تحولات فکری و فرهنگی در جامعه ایران داشته، با این حال، الگویی ثابت در ساختار اسطورهای رمانسها حفظ شده است. در این مقاله براساس الگوی ساختارگرایی لوی استروس، کمینههای روایی رمانسهای منثور فارسی را استخراج و ساختار آن­ها را بررسی کرده­ایم. یافتههای پژوهش نشان میدهدکه ساختار اصلی این متون مبتنی بر آیین پاگشایی یا آشناسازی قهرمانی است. قهرمان با انگیزهای که عموما جستوجوی معشوق است، از خانه دور میشود و سفری طولانی با تحمل انواع سختیها در پیش میگیرد؛ آزمونهایی دشوار از سر میگذراند و درنهایت با پیروزی بر دشمنان و به دست آوردن خواسته به خانه برمیگردد. با بررسی تطبیقی داستانها میتوان ژرفساخت مشترک آنها را که میل به جاودانگی و کمال است، بازیابی کرد.

کلیدواژه ها:

رمانس منثور, ساختارگرایی, اسطورهواج, آیین پاگشایی, ژرفساخت

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

کد یکتای اختصاصی (COI) این مقاله در پایگاه سیویلیکا JR_LTR-24-86_002 میباشد و برای لینک دهی به این مقاله می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:

https://civilica.com/doc/1185086/

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
الفت فصیح، سمیه و احمدی دارانی، علی اکبر و مالمیر، تیمور،1399،ساختار رمانس های منثور فارسی،،،،،https://civilica.com/doc/1185086

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (1399، الفت فصیح، سمیه؛ علی اکبر احمدی دارانی و تیمور مالمیر)
برای بار دوم به بعد: (1399، الفت فصیح؛ احمدی دارانی و مالمیر)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :

  • احمدی، بابک. (1386). ساختار و تأویل متن. چ نهم. تهران: ...
  • ارجانی، فرامرز بن خداداد. (1385). سمک عیار. تصحیح پرویز ناتل ...
  • اسکولز، رابرت. (1383). درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات. ترجمة فرزانه ...
  • اسماعیلی، حسین. (1370). داستان زال از دیدگاه قوم‌شناسی. ایران‌نامه، 10(37)، ...
  • الیاده، میرچا. (1368). آیین‌ها و نمادهای آشناسازی. ترجمة نصرالله زنگویی. ...
  • _________ . (1378). اسطورة بازگشت جاودانه. ترجمة بهمن سرکاراتی. چ ...
  • _________ . (1392). آیین‌ها و نمادهای تشرّف. ترجمة مانی صالحی ...
  • ایزدی، غلامعلی. (1392). رمانس در ادب فارسی. پایان‌نامة دکتری، رشتة ...
  • ایگلتون، تری. (1380). پیش‌درآمدی بر نظریة ادبی.ترجمة عباس مخبر. و ...
  • بیتس، دانیل و پلاگ فرد. (1389). انسان‌شناسی فرهنگی. ترجمة محسن ...
  • بیر، گیلیان. (1395). رمانس. ترجمة سودابه دقیقی. چ پنجم. تهران: ...
  • بیغمی، محمد. (1339). داراب‌نامه (فیروزشاه‌نامه). تصحیح ذبیح‌الله صفا. چ اول. ...
  • جعفرپور، میلاد و علوی مقدم، مهیار. (1391). ساختار بن‌مایه‌های داستانی ...
  • حسن‌آبادی، محمود. (1386). سمک عیار: افسانه یا حماسه؟ (ﻣﻘﺎﻳﺴﺔ ﺳﺎزه ...
  •  حسین کرد شبستری. (1386). به کوشش ایرج افشار و مهران ...
  • خیراندیش، سید مهدی و درّی، نجمه. (1391). ساختار داستان‌پردازی در ...
  • ذبیحی، رحمان و پیکانی، پروین. (1393). تحلیل سفر اسکندر در ...
  • رحیمی صادق، خدیجه. (1394). بررسی وجوه روایتی در داراب‌نامة بیغمی. ...
  • رضایی، عربعلی. (1382). واژگان توصیفی ادبیات انگلیسی- فارسی. تهران: فرهنگ ...
  • صرفی، محمدرضا و رحیمی‌صادق، خدیجه. (1395). بررسی نوع روایی داراب‌نامة ...
  • طرسوسی، ابوطاهر. (1389). داراب‌نامه. به کوشش ذبیح‌الله صفا. چ چهارم. ...
  • طرطوسی، ابوطاهر. (1380). ابومسلم‌نامه. به اهتمام حسین اسماعیلی. چ اول. ...
  • عباسی، سکینه. (1395). بوطیقای قصه‌های بلند عامیانه فارسی (رمانس عام). ...
  • عزیزی‌فر، امیرعباس. (1394). بررسی بن‌مایه‌های اساطیری در داراب‌نامة طرسوسی. متن‌شناسی ...
  • فرای، نورتروپ. (1384). صحیفه‌های زمینی. ترجمة هوشنگ رهنما. چ اول. ...
  • __________ (1377). تحلیل نقد. ترجمة صالح حسینی. چ اول. تهران: ...
  • فسنقری، حجت‌اله و جعفرپور، میلاد. (1390). بررسی سبک محتوایی بن‌مایه‌های ...
  • فریزر، جیمز. (1388). شاخة زرّین.ترجمة کاظم فیروزمند. چ ششم. تهران: ...
  • قصة حمزه (حمزه‌نامه). (1347). به کوشش جعفر شعار. چ اول. ...
  • لوی-استروس، کلود. (1373). بررسی ساختاری اسطوره. ترجمة بهار مختاریان و ...
  • مالمیر، تیمور و حسین‌پناهی، فردین. (1391). بررسی ساختاری داستان بیژن ...
  • محجوب، محمد جعفر. (1386). ادبیات عامیانة ایران. به کوشش حسن ...
  • محمدیان، عباس و جعفرپور، میلاد. (1391). اهمیت داستان‌های حماسی- پهلوانی ...
  • میرصادقی، جمال، میمنت میرصادقی. (1377). واژه­نامة هنر داستان­نویسی(فرهنگ تفصیلی اصطلاح­های ...
  • نقیب‌الممالک، محمدعلی. (1388). امیرارسلان نامدار و ملکه فرخ‌لقا.تصحیح و گردآوری ...
  • نوروزی، خورشید. (1386). تحلیل نوع ادبی سمک عیار. زبان و ...
  • یاوری، هادی. (1388). گزاره‌های قالبی در قصة امیرارسلان. نقد ادبی، ...
  • مدیریت اطلاعات پژوهشی

    صدور گواهی نمایه سازی | گزارش اشکال مقاله | من نویسنده این مقاله هستم

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    علم سنجی و رتبه بندی مقاله

    مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
    نوع مرکز: دانشگاه دولتی
    تعداد مقالات: 16,218
    در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.

    پشتیبانی