پیشنهادی برای تصحیح و معنای چند بیت از داستان «رستم و سهراب»
محل انتشار: مجله متن شناسی ادب فارسی، دوره: 12، شماره: 3
سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 268
فایل این مقاله در 16 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_RPLL-12-3_008
تاریخ نمایه سازی: 1 اردیبهشت 1400
چکیده مقاله:
تصحیح شاهنامۀ جلال خالقی مطلق و همکارانش محمود امیدسالار و ابوالفضل خطیبی یکی از تصحیحهای درخور اعتماد و استنادِ شاهنامهپژوهان است. در تصحیحهای گذشته اشکالاتی دیده میشود که خالقی مطلق و همکارانش با در نظر گرفتن آنها کوشیدهاند تصحیح دقیقتری از شاهنامه در اختیار خوانندگان قرار دهند؛ البته تصحیح خالقی مطلق نیز کاستیهایی دارد که میتوان با اشاره به این کاستیها و اصلاح آنها، متن ویرایششدۀ بهتری از شاهنامه ارائه کرد. ازاینرو در اینجا این پرسش مطرح میشود که با دقت در معنای برخی از واژگانِ شاهنامه و ضبط دستنویسهای متعدد و معتبر این کتاب، تصحیح چه بیتهایی از داستان رستم و سهراب را میتوان پیشنهاد کرد. بر همین اساس در این مقاله با توجه به دستنویسهای معتبر و چاپهای عکسی دستنویسهای شاهنامه و ویرایشهایی که از این کتاب ارائه شده است و همچنین پژوهشهایی که شاهنامهشناسان در کتابها و مقالههای خود ارائه کردهاند، کوشش شد پیشنهادهایی برای تصحیح و معنای برخی از بیتهای داستان «رستم و سهراب» مطرح شود؛ ازاینرو با توجه به شواهدی که در شاهنامه آمده است، بهتر است در تصحیحِ بیتهایی از این داستان «بداندیش» به معنی «بیمناک و نگران»، «خَنبیدن» به معنی «خمشدن» و «آهون» به معنی «رخنه و نَقب» در نظر گرفته شود.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
سید علی محمودی لاهیجانی
دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران.
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :