Translation or Recreation: News in Different Languages

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 513

فایل این مقاله در 11 صفحه با فرمت PDF و WORD قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ICMHSR07_052

تاریخ نمایه سازی: 25 فروردین 1400

چکیده مقاله:

Although translation dates back to thousands of years ago but since the 1960s so forth, Translation Studies has gone under central changes, owing its significance to prior approaches and theories. Various approaches have been introduced to different types of texts, one of which is news discourse that made the translation and translating begin a new era. Translating news discourses, due to the amount of audience they have, is of great importance and it may be sensitive in specific cases. Therefore, in this paper, different news agencies providing their international audience with pieces of news and their translations into different languages have been investigated to see what is happening in the field in practice. Overall, it is concluded that well-known news agencies prefer recreating pieces of news in different languages rather than translating the ones that have been worked in a specific language.

نویسندگان

Reza Abbaszadeh

M.A. student of Translation Studies University of Tehran Tehran, Iran