آموزش نقد ترجمه در دورة کارشناسی ارشد رشتة مطالعات ترجمه: انتظارات دانشجویان و محتوای آموزشی واحد درسی

  • سال انتشار: 1398
  • محل انتشار: دوفصلنامه علمی پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی، دوره: 23، شماره: 44
  • کد COI اختصاصی: JR_JSAMT-23-44_006
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 632
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

شیرین سلیمی بنی

دانشجوی دکتری رشته مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی

حسین حیدری تبریزی

دانشیار گروه زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد اصفهان

اکبر روحی

کارشناس ارشد مدیریت آموزشی، اداره کل آموزش و پرورش تهران

چکیده

طراحی برنامة آموزشی واحد درسی از موارد مهمی است که بدون انجام مطالعة تجربی و بررسی نیازهای دانشجویان مترجمی امکان‌پذیر نیست. پژوهش حاضر به بررسی مواد آموزشی‌ای می‌پردازد که استادان در واحد درسی «نقد و بررسی آثار ترجمه‌شده» در رشتة مترجمی دورة کارشناسی ارشد در نظر می‌گیرند. همچنین نیازهای دانشجویان در محیط کار، به عنوان مترجم و منتقد، با توجه به اهداف آموزشی واحد مزبور بررسی می‌شود. بدین‌منظور، دانشجویان کارشناسی ارشد مترجمی، دانشجویان دکتری و استادان این رشته در سه دانشگاه، جامعة آماری را تشکیل داده‌اند. برای مطالعة نمونة آماری، ابتدا پرسش‌نامه‌ای آزمایشی بین دانشجویان جامعة هدف توزیع شد و هم‌زمان سؤالات مصاحبه نیز در جامعة هدف به اجرا درآمد؛ سپس داده‌ها تحلیل و طبقه‌بندی و 44 سؤال بسته پاسخ مطابق با مقیاس پنج‌درجه‌ای لیکرت و 4 سؤال چندگزینه‌ای در 4 حوزه تهیه گردید. بررسی داده‌ها نشان داد که بین اهداف آموزشی واحد درسی و انتظارات دانشجویان، توازنی وجود ندارد و محتوای آموزشی و برنامة آموزشی کاستی‌هایی دارد. در پایان، پیشنهاداتی مطابق با یافته‌ها ارائه شد.

کلیدواژه ها

برنامة آموزشی, دانشجویان مترجمی دورة کارشناسی ارشد, محتوای آموزشی, نظریه‌های ترجمه, واحد درسی نقد و بررسی آثار ترجمه شده

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.