کاربردهای گروتسک در داستان‌های عامیانه با تکیه بر اسکندرنامۀ نقّالی

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 245

فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPRAZI-8-3_003

تاریخ نمایه سازی: 2 اسفند 1399

چکیده مقاله:

با تأسیس حکومت صفوی، ایران وارد مرحلۀ جدیدی از تاریخ و ادبیّات شد. توجّه خاص به فرهنگ عامّه در این دوره سبب رواج ادبیّات و قصّه­های عامیانه گردید. پرداختن به قصّه­های عامیانه در این دوره، تنها به قصد سرگرمی و حفظ ارزش­های قومی و وقایع تاریخی نیست، بلکه بازتاب وقایع سیاسی، اجتماعی، مسائل اخلاقی و انتقاد از حکمرانان جامعۀ عصر صفوی­ در قالبی طنزگونه است. این داستان­ها عموماً در قهوه‌خانه­ها و فضای عمومی- که مسائل اخلاقی در آن رعایت نمی­شد- روایت­می­گردید. اغراق، تضاد و تعارض، آمیختگی عناصر انسانی و حیوانی، زبان توهین­آمیز، دشنام، نفرین و قسم از ویژگی­های عمدۀ این قصّه­هاست که آن­ها را در ژانر گروتسک قرارمی­دهد. در این مقاله نویسندگان پس از بیان تعریف گروتسک و مشخّصه­های آن با روش توصیفی- تحلیلی و جمع­آوری یافته­ها به شیوۀ کتابخانه­ای و اسنادی به بررسی این­گونه در ادبیّات عامیانه با تکیه بر قصۀ اسکندرنامۀ تحریر نقّالی پرداخته و به این نتیجه رسیده­اند که ناقص­الخلقگی شخصیت­ها؛ مسخ، ازریخت­افتادگی، ظاهر نابهنجار و مشمئزکننده، همچنین اغراق، تضاد و تعارض، زبان توهین­آمیز، نفرین و شکنجه از مضامین گروتسکی این اثر است و به­نظرمی­رسد کارکرد آن بیان وقایع زمانه و انتقاد از آن است.  

نویسندگان

فرشته السادات حسینی

دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران

غلامحسین شریفی ولدانی

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران

اسحاق طغیانی اسفرجانی

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آصف، محمّدهاشم (رستم­الحکما) (2537)، رستم­التواریخ، تصحیح، تحشیه و توضیحات و ...
  • پاکباز، رویین (1378)، دایره­المعارف هنر، نقّاشی، پیکره­سازی، گرافیک، تهران: فرهنگ ...
  • تامسون، فلیپ (1390)، گروتسک، ترجمة فرزانه طاهری، تهران: نشر مرکز. ...
  • ثابت­قدم، خسرو (1383)، «گروتسک در نثر ناباکوف»، سمرقند، شمارة 3 ...
  • جکسون، پیتر و لورنس لاکهارت (1390)، تاریخ ایران کمبریج، جلد ...
  • حضوری، سیما (1389)، «نشانه­های گروتسک»، ادبیّات و زبان­ها، گلستانه، شمارة ...
  • دشتی، سید محمّد (1378)، «قصّه­های عامیانه در عصر صفوی»، ادبیّات ...
  • ذکاوتی قراگزلو، علیرضا (1383)، اسکندر و عیّاران (تلخیصی از کلّیات ...
  • ذوالفقاری، حسن؛ بهادر باقری و ندا حیدرپور (1392)، «جنبه­های مردم­شناختی ...
  • راستی­یگانه، فاطمه (1388)، «جستاری در گروتسک»، هنر و معماری، دورة ...
  • زرّین­کوب، عبدالحسین (1384)، روزگاران، تاریخ ایران از آغاز تا سقوط ...
  • صفا، ذبیح­الله (1373)، تاریخ ادبیّات در ایران، تهران: فردوس. ...
  • غفّاری­کاشانی، قاضی احمد (1404)، تاریخ نگارستان، تصحیح، مقدّمه و تذییل ...
  • فلسفی، نصرالله (1347)، زندگانی شاه عبّاس اوّل (خصوصیات جسمی، روحی، ...
  • لوتر آدامز، جیمز و ویلسون یتس (1394)، گروتسک در هنر ...
  • مکاریک، ایراناریما (1384)، دانشنامة نظریه­های ادبی معاصر، ترجمة مهران مهاجر ...
  • نولز، رونلد (1391)، شکسپیر و کارناوال پس از باختین، ترجمة ...
  • یعقوبی­جنبه­سرایی، پارسا و طیبه فشی (1390)، «گروتسک (طنز آمیخته) در ...
  • References ...
  • Bakhtin , Mikhail (1984), Rabelais and his world, Translated By ...
  • Baldick, Chris (1992), Oxford Dictionary of literary Terms, Oxford: Oxford ...
  • Cuddon, J. A. (2013), A Dictionary of literary Terms and ...
  • Hagerty, Oral Marguerite (1944), The Grotesque Artist-Robert Browning, p.p 1- ...
  • Bloom, Harold (2004), the grotesque, edited and with an introduction ...
  • Wright, Thomas (1865), A History of carivature & grotesque, Chatto ...
  • نمایش کامل مراجع