نهضت ترجمه و تأثیر آن بر اعتبار سنجی ظنون
- سال انتشار: 1399
- محل انتشار: فصلنامه فقه و اصول، دوره: 52، شماره: 2
- کد COI اختصاصی: JR_FIQH-52-2_001
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 342
نویسندگان
دانشگاه فردوسی مشهد
دانشگاه علوم اسلامی رضوی
دانشگاه علوم اسلامی رضوی
چکیده
خیزش حاکمان مسلمان برای ترجمه آثار دیگر ملل، در سدههای اولیه ظهور اسلام به نهضت ترجمه معروف است. تأثیر این پدیده فرهنگی بر اندیشه مسلمانان درخور توجه است و اندیشه فقهی مسلمانان از آن جدا نیست. در فقه بسیاری از ادله استنباط احکام از ظنون به شمار میروند و این در حالی است که پیروی از ظنون در قرآن کریم به شدت تقبیح شده است. این تناقضنمایی به چالشی در مسیر عمل به ادله استنباط تبدیل شده است. هدف از این نوشتار، شناخت منشأ این تناقض نمایی و کشف راه برون رفت از آن است. این نوشته که به شیوه تاریخی تحلیلی توصیفی و با تکیه بر منابع کتابخانهای فراهم آمده، مدعی است که تناقضنمایی یاد شده تحت تأثیر تحول معنایی واژهگان علم و ظن در اثر ترجمه علومی چون منطق رخ داده است. تعاریف و دیدگاههایی که با ترجمه به جهان اسلام راه یافته ابتدا از سوی برخی متکلمان اهل سنت در تقابل با اهل حدیث مطرح شده، اما دیدگاه برخی فقیهان شیعه نیز از آن بیتأثیر نمانده است.کلیدواژه ها
حجیت ظنون, نهضت ترجمه, ظن, علم, رواقیاناطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.