یادگیری ویژگی های زمان آینده در زبان انگلیسی توسط تک زبانه های فارسی و دو زبانه های فارسی-کردی: یک مطالعه ی زایشی
عنوان مقاله: یادگیری ویژگی های زمان آینده در زبان انگلیسی توسط تک زبانه های فارسی و دو زبانه های فارسی-کردی: یک مطالعه ی زایشی
شناسه ملی مقاله: JR_JFLR-10-3_006
منتشر شده در در سال 1399
شناسه ملی مقاله: JR_JFLR-10-3_006
منتشر شده در در سال 1399
مشخصات نویسندگان مقاله:
سارا حقی - زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه ایلام
رضا خانی - گروه زبان و ادبیات انگلیسی
خلاصه مقاله:
سارا حقی - زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه ایلام
رضا خانی - گروه زبان و ادبیات انگلیسی
مطالعه ی حاضر به بررسی ویژگی های نحوی زمان آینده زبان انگلیسی در بین زبان آموزان تک زبانه ی فارسی و دو زبانه ی فارسی-کردی بر پایه ی نظریه های زایشی زبان دوم و سوم پرداخته است. برای این منظور 36 زبان آموز تک زبانه ی فارسی و 36 زبان آموز دو زبانه ی فارسی-کردی در فرآیند تحقیق شرکت کردند. در ابتدا آزمون تعیین سطح آکسفورد از این افراد به عمل آمد و بر اساس نتایج به دست آمده از آن زبان آموزان به سه گروه متوسط، متوسط به بالا، و پیشرفته گروه بندی شدند. پس از آن این افراد در هر سطح در دو آزمون قضاوت دستوری و ترجمه شرکت کردند تا دانش زبانی آن ها در رابطه با خصوصیات نحوی ساخت زمان آینده مورد ارزیابی قرار گیرد. در نهایت دادهای جمع آوری شده از طریق آزمون های فوق بر پایه ی نظریه های زایشی مورد بررسی قرار گرفت. نتایج نشان داد که شرکت کنندگان در هر دو گروه با مشکل فراگیری ویژگی های نحوی زمان آینده روبرو هستند. زیرا زبانهای قبلی آنها فاقد نشانههای زمان آینده در زبان مقصد (زبان انگلیسی) است. اما با نزدیکتر شدن به سطوح پیشرفته آنها به تدریج توانایی بیشتری برای تولید جملات درست زبان مقصد را پیدا میکنند. به عبارتی، از آنجایی که هر دو زبان کردی و فارسی فاقد مشخصهی معین برای بیان زمان آینده هستند، فراگیران برای یادگیری مهارت استفاده از زمان آینده با مشکل مواجه خواهند بود.
کلمات کلیدی: فرضیه ی انتقال کامل دسترسی کامل, فرضیه ی کسری بازنمایی, دستور زبان جهانی, مرحله ی اولیه, مرحله ی آخر
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1125484/