تصحیح رسالۀ «ابتدای ظهور صنعت طبع»

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 210

فایل این مقاله در 15 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ICLP04_121

تاریخ نمایه سازی: 4 آذر 1399

چکیده مقاله:

ابتدای ظهور صنعت طبع: نام یکی از رسالاتی است که «سلیمان بن حسی نقلی خان دنبلی» از زبان ترکی به فارسی ترجمه کرده است. اینک دو نسخه از کار او باقی مانده است. مترجم اثر از خاندان معروف دنبلی است که برای مدتی حاکم آذربایجان بودند. حسی نقلیخان آخرین حاکم این خاندان است و مؤلف این رساله پسر اوست. رسالاتی که ترجمه کرده است بیشتر دربارۀ تاریخ روسیه و عثمانی هستند. این رساله نیز دربارۀ تاریخ صنعت چاپ و سپس آغاز آن در عثمانی است. این رساله ترجمۀ آن چیزی است که احمدجودت افندی دربارۀ صنعت چاپ در کتاب تاریخ خود نوشته است. از اینرساله دو نسخه در کتابخانۀ ملی و ملک باقی مانده است.رسالۀ «ابتدای ظهور صنعت طبع» با بحثی در باب اهمیت چاپ آغاز می شود. سپس نویسنده بحثی انتقادی در باب آنکه گوتنبرگ مبدع چاپ بوده یا لوران فوستر نوشته و بعد توضیحی کوتاه نیز دربارۀ چاپ در دنیای قدیم (چین و ژاپن) داده و سپ س به سراغ تاریخ چاپ در اروپا رفته و به ویژه بر چاپ در کشور فرانسه تمرکز کرده است. در نهایت سراغ موضوع چاپ در ممالک اسلامی آمده و دربارۀ ظهور صنعت چاپ در استانبول و چگونگی آن توضیح داده و به صورت ویژه به نقش ابراهیم مجار (ابراهیم متفرقه را به واسطۀ نژادش چنین نام برده)، ابراهیم پاشا (صدراعظم وقت عثمانی) و سعیدافندی می پردازد و از فتوای علمای عثمانی دربارۀ عدم چاپ کتب دینی یاد می کند

نویسندگان

رادمان رسولی مهربانی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران

علیرضا فتاح

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران