ناشر تخصصی کنفرانس های ایران

لطفا کمی صبر نمایید
CIVILICAWe Respect the Science
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
عنوان
مقاله

نقد ترجمه فارسی لویاتان از دیدگاه مفاهیم حقوق عمومی

تعداد صفحات: 25 | تعداد نمایش خلاصه: 26 | نظرات: 0
سال انتشار: 1398
کد COI مقاله: JR_PLR-21-63_008
زبان مقاله: فارسی
(فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد)

راهنمای دانلود فایل کامل این مقاله

اگر در مجموعه سیویلیکا عضو نیستید، به راحتی می توانید از طریق فرم روبرو اصل این مقاله را خریداری نمایید.

با عضویت در سیویلیکا می توانید اصل مقالات را با حداقل ۳۳ درصد تخفیف (دو سوم قیمت خرید تک مقاله) دریافت نمایید. برای عضویت در سیویلیکا به صفحه ثبت نام مراجعه نمایید.در صورتی که دارای نام کاربری در مجموعه سیویلیکا هستید، ابتدا از قسمت بالای صفحه با نام کاربری خود وارد شده و سپس به این صفحه مراجعه نمایید.

لطفا قبل از اقدام به خرید اینترنتی این مقاله، ابتدا تعداد صفحات مقاله را در بالای این صفحه کنترل نمایید.

برای راهنمایی کاملتر راهنمای سایت را مطالعه کنید.

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای 25 صفحه است در اختیار داشته باشید.

قیمت این مقاله : 3,000 تومان

آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله نقد ترجمه فارسی لویاتان از دیدگاه مفاهیم حقوق عمومی

سیدناصر سلطانی - معاون دانشکده حقوق پردیس فارابی دانشگاه تهران

چکیده مقاله:

 بسیاری از متون بنیان گذار اندیشه سیاسی جدید پر از الفاظ و مفاهیم حقوقی­اند. زبان حقوق یکی از مهم ترین ابزارها و بستر بحث درباره اندیشه سیاسی بوده است. بنابراین، در انتقال و ترجمه این آثار باید به معنا و محتوای حقوقی الفاظ و مفاهیم توجه کرد و آن را بازشناخت. فقط در چنین شرایطی است که می­توان به ترجمه این آثار اعتماد کرد و به آن ارجاع داد. شایسته است ترجمه این دسته از آثار از منظر معنای حقوقی الفاظ هم، بازبینی و بررسی شوند. در این مقاله برای اثبات این ادعا عبارات و الفاظ حقوقی ترجمه فارسی لویاتان از دیدگاه مفاهیم حقوق عمومی بررسی می شود تا دقت برگردان فارسی آن ارزیابی شود. در این پژوهش نمونه­هایی از مفاهیم حقوق عمومی در ترجمه فارسی لویاتان پیگیری می شود و دقت ترجمه آن­ها سنجیده شده تا نشان داده شود که لازم است در ویراست­های بعدی این ترجمه اصلاحاتی انجام تا از برخی اشکالات و ایرادهای اساسی مبری شود.

کلیدواژه ها:

آزادي ناشي از عهد و پيمان ها, نسخ قانون, قوه مقننه, حقوق ضروري حاكميت, حقوق بنيادين

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:

https://civilica.com/doc/1009305/

کد COI مقاله: JR_PLR-21-63_008

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
سلطانی، سیدناصر،1398،نقد ترجمه فارسی لویاتان از دیدگاه مفاهیم حقوق عمومی،،،،،https://civilica.com/doc/1009305

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (1398، سلطانی، سیدناصر؛ )
برای بار دوم به بعد: (1398، سلطانی؛ )
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود ممقالهقاله لینک شده اند :

  • الف- فارسی کتاب­ها ...
  • تاک، ریچارد، (1387)، هابز، ترجمه حسین بشیریه، چاپ دوم، تهران: ...
  • جعفری لنگرودی، محمد جعفر، (1392)، وسیط در ترمینولوژی حقوق، چاپ ...
  • جعفری لنگرودی، محمد جعفر، (1388)، ترمینولوژی حقوق، چاپ بیست و ...
  • گروسیوس، هوگو، (1394)، حقوق جنگ و صلح، ترجمه حسین پیران، ...
  • نایینی، محمدحسین، (بی تا)، تنبیه­الامه و تنزیه­المله، تصحیح و مقدمه ...
  • هابز، توماس، (1389)، لویاتان، ویرایش و مقدمه از سی. بی. ...
  • مقاله ها ...
  • خرمشاهی، بهاالدین، (1386)، آیین نقد کتاب ، در: کتاب نقد ...
  • زرین کوب، عبدالحسین، (1356)، نقد بازار ، در یادداشت ها ...
  • سلطانی، سیدناصر، (1391)، مفهوم برابری در مقابل قانون در متمم ... [مقاله ژورنالی]
  • سلطانی، سیدناصر، (1394)، نقدی بر ترجمه فارسی لویاتان از دیدگاه ... [مقاله ژورنالی]
  • سلطانی، سیدناصر، (1395)، بازبینی فقراتی از ترجمه فارسی لویاتان از ... [مقاله ژورنالی]
  • Jean Mathieu Mattei, Histoire du droit de la guerre (1700-1819), ...
  • Emmanuelle Jouannet, (1998), Emer de Vattel et l émergence du ...
  • Emer de Vattel,(1758), Le Droit des gens : Principes de la ...
  • Hobbes, T, (1985), Leviathan. Editor/introduction - C. B. MacPherson, Penguin ...
  • Hobbes, T, (1999), Léviathan ou Matière, forme et puissance de ...
  • Hobbes, T, (2000), Léviathan ou Matière, forme et puissance de l ...
  • مدیریت اطلاعات پژوهشی

    صدور گواهی نمایه سازی | گزارش اشکال مقاله

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    علم سنجی و رتبه بندی مقاله

    مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
    نوع مرکز: دانشگاه دولتی
    تعداد مقالات: 55,951
    در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.

    پشتیبانی